一个色的导航资源精品在线观看|手机看片在线精品视频|伊人亚洲成人电影|亚洲欧美在线男女|无码无码在线观看五月精品视频在线|超碰日韩欧美在线|午夜精品蜜桃一区二区久久久|91欧美动态国产精品女主播|色欲色香天天天综合网在线观看免费|伊人春色在线伊人

尚書禹貢?

時間:2025-02-15 02:51 人氣:0 編輯:招聘街

一、尚書禹貢?

《尚書·禹貢》是戰(zhàn)國時魏國的人士托名大禹的著作,因而就以《禹貢》名篇。這是撰著這篇《禹貢》的人士設想在當時諸侯稱雄的局面統(tǒng)一之后所提出的治理國家的方案。這是一個宏偉周密的方案,不與尋常相等,故托名大禹,企望能夠得到實際的施行。這篇《禹貢》以地理為徑,分當時天下為九州,這是撰著者理想中的政治區(qū)劃。此外兼載山脈、河流、土壤、田地、物產(chǎn)、道路,以及各地的部落,無不詳加論列。

《禹貢》全書1193字,以自然地理實體(山脈、河流等)為標志,將全國劃分為9個區(qū)(即“九州”),并對每區(qū)(州)的疆域、山脈、河流、植被、土壤、物產(chǎn)、貢賦、少數(shù)民族、交通等自然和人文地理現(xiàn)象,作了簡要的描述。

全書分5部分:

①九州。敘述上古時期洪水橫流,不辨區(qū)域,大禹治水以后則劃分為冀、兗、青、徐、揚、荊、豫、梁、雍九州,并扼要地描述了各州的地理概況。

②導山。分九州山脈為四列,敘述主要山脈的名稱,分布特點及治理情形,并說明導山的目的是為了治水。

③導水。敘述 9條主要河流和水系的名稱、源流、分布特征,以及疏導的情形。

④水功。總括九州水土經(jīng)過治理以后,河川皆與四海相通,再無壅塞潰決之患。

⑤五服。敘述在國力所及范圍,以京都為中心,由近及遠,分為甸、侯、綏、要、荒五服。從此,九州安定。

二、尚書禹貢介紹?

《尚書·禹貢》是戰(zhàn)國時魏國的人士托名大禹的著作,因而就以《禹貢》名篇。這是撰著這篇《禹貢》的人士設想在當時諸侯稱雄的局面統(tǒng)一之后所提出的治理國家的方案。這是一個宏偉周密的方案,不與尋常相等,故托名大禹,企望能夠得到實際的施行。這篇《禹貢》以地理為徑,分當時天下為九州,這是撰著者理想中的政治區(qū)劃。此外兼載山脈、河流、土壤、田地、物產(chǎn)、道路,以及各地的部落,無不詳加論列。

《禹貢》全書1193字,以自然地理實體(山脈、河流等)為標志,將全國劃分為9個區(qū)(即“九州”),并對每區(qū)(州)的疆域、山脈、河流、植被、土壤、物產(chǎn)、貢賦、少數(shù)民族、交通等自然和人文地理現(xiàn)象,作了簡要的描述。全書分5部分:①九州。敘述上古時期洪水橫流,不辨區(qū)域,大禹治水以后則劃分為冀、兗、青、徐、揚、荊、豫、梁、雍九州,并扼要地描述了各州的地理概況。②導山。分九州山脈為四列,敘述主要山脈的名稱,分布特點及治理情形,并說明導山的目的是為了治水。③導水。敘述 9條主要河流和水系的名稱、源流、分布特征,以及疏導的情形。④水功??偫ň胖菟两?jīng)過治理以后,河川皆與四海相通,再無壅塞潰決之患。⑤五服。敘述在國力所及范圍,以京都為中心,由近及遠,分為甸、侯、綏、要、荒五服。從此,九州安定。

三、禹貢原文譯文?

禹別九州,隨山浚川,任土作貢。禹敷土, 隨山刊木,奠高山大川。

冀州:既載壺口,治梁及岐。既修太原, 至于岳陽;覃懷厎績,至于衡漳。厥土惟白壤, 厥賦惟上上錯,厥田惟中中。恒、衛(wèi)既従,大 陸既作。島夷皮服,夾右碣石入于河。

濟河惟兗州。九河既道,雷夏既澤,澭、 沮會同。桑土既蠶,是降丘宅土。厥土黑墳, 厥草惟繇,厥木惟條。厥田惟中下,厥賦貞, 作十有三載乃同。厥貢漆絲,厥篚織文。浮于 濟、漯,達于河。

海岱惟青州。嵎夷既略,濰、淄其道。厥 土白墳,海濱廣斥。厥田惟上下,厥賦中上。 厥貢鹽絺,海物惟錯。岱畎絲、枲、鉛、松、 怪石。菜夷作牧。厥篚檿絲。浮于汶,達于濟。

海、岱及淮惟徐州?;础⒁势鋪V,蒙、羽 其藝,大野既豬,東原厎平。厥土赤埴墳,草 木漸包。厥田惟上中,厥賦中中。厥貢惟土五 色,羽畎夏翟,嶧陽孤桐,泗濱浮磬,淮夷蠙 珠暨魚。厥篚玄纖、縞。浮于淮、泗,達于河。

白話譯文:

禹分別土地的疆界,行走高山砍削樹木作為路標,以高山大河奠定界域。

冀州:從壺口開始施工以后,就治理梁山和它的支脈。太原治理好了以后,又治理到太岳山的南面。覃懷一帶的治理取得了成效,又到了橫流入河的漳水。

那里的土是白壤,那里的賦稅是第一等,也夾雜著第二等,那里的田地是第五等。恒水、衛(wèi)水已經(jīng)順著河道而流,大陸澤也已治理了。島夷用皮服來進貢,先接近右邊的碣石山,再進入黃河。

濟水與黃河之間是兗州:黃河下游的九條支流疏通了,雷夏也已經(jīng)成了湖澤,澭水和沮水會合流進了雷夏澤。栽種桑樹的地方都已經(jīng)養(yǎng)蠶,于是人們從山丘上搬下來住在平地上。那里的土質(zhì)又黑又肥,那里的草是茂盛的,那里的樹是修長的。

那里的田地是第六等,賦稅是第九等,耕作了十三年才與其它八個州相同。那里的貢物是漆和絲,還有那竹筐裝著的彩綢。進貢的船只行于濟水、漯水到達黃河。

渤海和泰山之間是青州:嵎夷治理好以后,濰水和淄水也已經(jīng)疏通了。那里的土又白又肥,海邊有一片廣大的鹽堿地。那里的地是第三等,賦稅是第四等。

那里進貢的物品是鹽和細葛布,海產(chǎn)品多種多樣。還有泰山谷的絲、大麻、錫、松和奇特的石頭。萊夷一帶可以放牧。進貢的物品是那筐裝的柞蠶絲。進貢的船只行于汶水達到濟水。

黃海、泰山及淮河之間量徐州:淮河、沂水治理好以后,蒙山、羽山一帶已經(jīng)可以種植了,大野澤已經(jīng)停聚著深水,東原地方也獲得治理。那里的土是紅色的,又粘又肥,草木不斷滋長而叢生。

那里的田是第二等,賦稅是第五等。那里的貢品是五色土,羽山山谷的大山雞,嶧山南面的特產(chǎn)桐木,泗水邊上的可以做磬的石頭,淮夷之地的蚌珠和魚。還有那筐子裝著的黑色的綢和白色的絹。進貢的船只行于淮河、泗水,到達與濟水相通的荷澤。

四、尚書禹貢譯文?

禹分別土地的疆界,行走高山砍削樹木作為路標,以高山大河奠定界域。

冀州:從壺口開始施工以后,就治理梁山和它的支脈。太原治理好了以后,又治理到太岳山的南面。覃懷一帶的治理取得了成效,又到了橫流入河的漳水。那里的土是白壤,那里的賦稅是第一等,也夾雜著第二等,那里的田地是第五等。恒水、衛(wèi)水已經(jīng)順著河道而流,大陸澤也已治理了。島夷用皮服來進貢,先接近右邊的碣石山,再進入黃河。

濟水與黃河之間是兗州:黃河下游的九條支流疏通了,雷夏也已經(jīng)成了湖澤,澭水和沮水會合流進了雷夏澤。栽種桑樹的地方都已經(jīng)養(yǎng)蠶,于是人們從山丘上搬下來住在平地上。那里的土質(zhì)又黑又肥,那里的草是茂盛的,那里的樹是修長的。那里的田地是第六等,賦稅是第九等,耕作了十三年才與其它八個州相同。那里的貢物是漆和絲,還有那竹筐裝著的彩綢。進貢的船只行于濟水、漯水到達黃河。

渤海和泰山之間是青州:嵎夷治理好以后,濰水和淄水也已經(jīng)疏通了。那里的土又白又肥,海邊有一片廣大的鹽堿地。那里的地是第三等,賦稅是第四等。那里進貢的物品是鹽和細葛布,海產(chǎn)品多種多樣。還有泰山谷的絲、大麻、錫、松和奇特的石頭。萊夷一帶可以放牧。進貢的物品是那筐裝的柞蠶絲。進貢的船只行于汶水達到濟水。

黃海、泰山及淮河之間量徐州:淮河、沂水治理好以后,蒙山、羽山一帶已經(jīng)可以種植了,大野澤已經(jīng)停聚著深水,東原地方也獲得治理。那里的土是紅色的,又粘又肥,草木不斷滋長而叢生。那里的田是第二等,賦稅是第五等。那里的貢品是五色土,羽山山谷的大山雞,嶧山南面的特產(chǎn)桐木,泗水邊上的可以做磬的石頭,淮夷之地的蚌珠和魚。還有那筐子裝著的黑色的綢和白色的絹。進貢的船只行于淮河、泗水,到達與濟水相通的荷澤。

淮河與黃海之間是揚州:彭蠡澤已經(jīng)匯集了深水,南方各島可以安居。三條江水已經(jīng)流入大海,震澤也獲得了安定。小竹和大竹已經(jīng)遍布各地,那里的草很茂盛,那里的樹很高大。那里的土是潮濕的泥。那里的田是第九等,那里的賦稅是第七等,雜出是第六等。那里的貢品是金、銀、銅、美玉、美石、小竹、大竹、象牙、犀皮、鳥的羽毛、旄牛尾和木材。東南沿海各島的人穿著草編的衣服。這一帶把那筐裝的貝錦,那包裹的橘柚作為貢品。進貢的船只沿著長江、黃海到達淮河、泗水。

荊山與衡山的南面是荊州:長江、漢水像 諸侯朝見天子一樣奔向海洋,洞庭湖的水系大定了。沱水、潛水疏通以后,云夢澤一帶可以耕作了。那里的土是潮濕的泥,那里的田是第八等,那里的賦稅是第三等。那里的貢物是羽毛、旄牛尾、象牙、犀皮和金、銀、銅、椿樹、柘樹、檜樹、柏樹、粗磨石、細磨石、造箭鏃的石頭、丹砂和美竹、楛木。三個 諸侯國進貢他們的名產(chǎn),包裹好了的楊梅、菁茅,裝在筐子里的彩色絲綢和一串串的珍珠。九江進貢大龜。這些貢品經(jīng)長江、沱水、潛水、漢水,到達漢水上游,改走陸路到洛水,再到南河。

荊山、黃河之間是豫州:伊水、瀍水和澗水都已流入洛水,又流入黃河,滎波澤已經(jīng)停聚了大量積水。疏通了荷澤,并在孟豬澤筑起了堤防。那里的土是柔軟的壤土,低地的土是肥沃的黑色硬土。那里的田是第四等,那里的賦稅是第二等,雜出第一等。那里的貢物是漆、麻、細葛、苧麻,那筐裝的綢和細綿,又進貢治玉磬的石頭。進貢的船只行于洛水到達黃河。

華山南部到怒江之間是梁州:岷山、嶓冢山治理以后,沱水、潛水也已經(jīng)疏通了。峨嵋山、蒙山治理后,和夷一帶也取得了治理的功效。那里的土是疏松的黑土,那里的田是第七等,那里的賦稅是第八等,還雜出第七和第九等。那里的貢物是美玉、鐵、銀、剛鐵、作箭鏃的石頭、磬、熊、馬熊、狐貍、野貓??椘ず臀鲀A山的貢物沿著桓水而來。進貢的船只行于潛水,然后離船上岸陸行,再進入沔水,進到渭水,最后橫渡渭水到達黃河。

黑水到西河之間是雍州:弱水疏通已向西流,涇河流入渭河之灣,漆沮水已經(jīng)會合洛水流入黃河,灃水也向北流同渭河會合。荊山、岐山治理以后,終南山、惇物山一直到鳥鼠山都得到了治理。原隰的治理取得了成績,至于豬野澤也得到了治理。三危山已經(jīng)可以居住,三苗就安定了。那里的土是黃色的,那里的田是第一等,那里的賦稅是第六等。那里的貢物是美玉、美石和珠寶。進貢的船只從積石山附近的黃河,行到龍門、西河,與從渭河逆流而上的船只會合在渭河以北??椘さ娜嗣穸ň釉诶?、析支、渠搜三座山下,西戎各族就安定順從了。

開通了岍山和岐山的道路,到達荊山,越過黃河。又開通壺口山、雷首山,到達太岳山。又開通厎柱山、析城山,到達王屋山。又開通太行山、恒山,到達石碣山,從這里進入渤海。

開通西傾山、朱圉山、鳥鼠山,到達太華山。又開通熊耳山、外方山、桐柏山,到達陪尾山。

開通嶓冢山到達荊山。開通內(nèi)方山到達大別山。開通岷山的南面到達衡山,過洞庭湖到達廬山。

疏通弱水到合黎山,下游流到沙漠。

疏通黑水到三危山,流入南海。

疏導黃河,從積石山開始,到達龍門山;再向南到達華山的北面;再向東到達底柱山;又向東到達孟津;又向東經(jīng)過洛水與黃河會合的地方,到達大伾山;然后向北經(jīng)過洚水,到達大陸澤又向北,分成九條支流,再合成一條逆河,流進大海。

從嶓冢山開始疏導漾水,向東流成為漢水;又向東流,成為滄浪水;經(jīng)過三澨水,到達大別山,向南流進長江。向東,來匯的水叫彭蠡澤;向東,稱為北江,流進大海。

從岷江開始疏導長江,向東另外分出一條支流稱為沱江;又向東到達澧水;經(jīng)過洞庭湖,到達東陵;再向東斜行向北,與淮河會合;向東稱為中江,流進大海。

疏導沇水,向東流就稱為濟水,流入黃河,河水溢出成為滎澤;又從定陶的北面向東流,再向東到達荷澤縣;又向東北,與汶水會合;再向北,轉(zhuǎn)向東,流入大海。

從桐柏山開始疏導淮河,向東與泗水、沂水會合,向東流進大海。

從鳥鼠同穴山開始疏導渭水,向東與灃水會合,又向東與涇水會合;又向東經(jīng)過漆沮水,流入黃河。

從熊耳山開始疏導洛水,向東北,與澗水、瀍水會合;又向東,與伊水會合;又向東北,流入黃河。

疏通弱水到合黎山,下游流到沙漠。

疏通黑水到三危山,流入南海。

疏導黃河,從積石山開始,到達龍門山;再向南到達華山的北面;再向東到達底柱山;又向東到達孟津;又向東經(jīng)過洛水與黃河會合的地方,到達大伾山;然后向北經(jīng)過洚水,到達大陸澤又向北,分成九條支流,再合成一條逆河,流進大海。

從嶓冢山開始疏導漾水,向東流成為漢水;又向東流,成為滄浪水;經(jīng)過三澨水,到達大別山,向南流進長江。向東,來匯的水叫彭蠡澤;向東,稱為北江,流進大海。

從岷江開始疏導長江,向東另外分出一條支流稱為沱江;又向東到達澧水;經(jīng)過洞庭湖,到達東陵;再向東斜行向北,與淮河會合;向東稱為中江,流進大海。

疏導沇水,向東流就稱為濟水,流入黃河,河水溢出成為滎澤;又從定陶的北面向東流,再向東到達荷澤縣;又向東北,與汶水會合;再向北,轉(zhuǎn)向東,流入大海。

從桐柏山開始疏導淮河,向東與泗水、沂水會合,向東流進大海。

從鳥鼠同穴山開始疏導渭水,向東與灃水會合,又向東與涇水會合;又向東經(jīng)過漆沮水,流入黃河。

從熊耳山開始疏導洛水,向東北,與澗水、瀍水會合;又向東,與伊水會合;又向東北,流入黃河。

九州由此統(tǒng)一了:四方的土地都已經(jīng)可以居住了,九條山脈都伐木修路可以通行了,九條河流都疏通了水源,九個湖澤都修筑了堤防,四海之內(nèi)進貢的道路都暢通無阻了。水火金木土谷六府都治理得很好,各處的土地都要征收賦稅,并且規(guī)定慎重征取財物賦稅,都要根據(jù)土地的上中下三等來確定它。中央之國賞賜土地和姓氏給 諸侯,敬重以德行為先,又不違抗我的措施的賢人。

國都以外五百里叫做甸服。離國都最近的一百里繳納連稈的禾;二百里的,繳納禾穗;三百里的,繳納帶稃的谷;四百里的,繳納粗米;五百里的繳納精米。

甸服以外五百里是候服。離甸服最近的一百里替天子服差役;二百里的,擔任國家的差役;三百里的,擔任偵察工作。

候服以外五百里是綏服。三百里的,考慮推行天子的政教;二百里的,奮揚武威保衛(wèi)天子。

綏服以外五百里是要服。三百里的,約定和平相處;二百里的,約定遵守條約。

要服以外五百里是荒服。三百里的,維持隸屬關系;二百里的,進貢與否流動不定。

東方進至大海,西方到達沙漠,北方、南方同聲教都到達外族居住的地方。

于是禹被賜給玄色的美玉,表示大功告成了。

五、禹貢九州?

就是指源起于《尚書禹貢》一書所劃定的天下九州,即冀、兗、青、徐、揚、荊、豫、梁、雍九州。

《禹貢》是中國古代名著,屬于《尚書》(一作《書經(jīng)》,簡稱《書》)中的一篇,其地理記載囊括了各地山川、地形、土壤、物產(chǎn)等情況。

這篇《禹貢》以地理為徑,分當時天下為九州,敘述上古時期洪水橫流,不辨區(qū)域,大禹治水以后則劃分為冀、兗、青、徐、揚、荊、豫、梁、雍九州,并扼要地描述了各州的地理概況。

六、禹貢原文及解釋?

原文:

禹別九州,隨山浚川,任土作貢。禹敷土, 隨山刊木,奠高山大川。

冀州:既載壺口,治梁及岐。既修太原, 至于岳陽;覃懷厎績,至于衡漳。厥土惟白壤, 厥賦惟上上錯,厥田惟中中。恒、衛(wèi)既従,大 陸既作。島夷皮服,夾右碣石入于河。

濟河惟兗州。九河既道,雷夏既澤,澭、 沮會同。桑土既蠶,是降丘宅土。厥土黑墳, 厥草惟繇,厥木惟條。厥田惟中下,厥賦貞, 作十有三載乃同。厥貢漆絲,厥篚織文。浮于 濟、漯,達于河。

海岱惟青州。嵎夷既略,濰、淄其道。厥 土白墳,海濱廣斥。厥田惟上下,厥賦中上。 厥貢鹽絺,海物惟錯。岱畎絲、枲、鉛、松、 怪石。菜夷作牧。厥篚檿絲。浮于汶,達于濟。

海、岱及淮惟徐州?;?、沂其乂,蒙、羽 其藝,大野既豬,東原厎平。厥土赤埴墳,草 木漸包。厥田惟上中,厥賦中中。厥貢惟土五 色,羽畎夏翟,嶧陽孤桐,泗濱浮磬,淮夷蠙 珠暨魚。厥篚玄纖、縞。浮于淮、泗,達于河。

白話譯文:

禹分別土地的疆界,行走高山砍削樹木作為路標,以高山大河奠定界域。

冀州:從壺口開始施工以后,就治理梁山和它的支脈。太原治理好了以后,又治理到太岳山的南面。覃懷一帶的治理取得了成效,又到了橫流入河的漳水。

那里的土是白壤,那里的賦稅是第一等,也夾雜著第二等,那里的田地是第五等。恒水、衛(wèi)水已經(jīng)順著河道而流,大陸澤也已治理了。島夷用皮服來進貢,先接近右邊的碣石山,再進入黃河。

濟水與黃河之間是兗州:黃河下游的九條支流疏通了,雷夏也已經(jīng)成了湖澤,澭水和沮水會合流進了雷夏澤。栽種桑樹的地方都已經(jīng)養(yǎng)蠶,于是人們從山丘上搬下來住在平地上。那里的土質(zhì)又黑又肥,那里的草是茂盛的,那里的樹是修長的。

那里的田地是第六等,賦稅是第九等,耕作了十三年才與其它八個州相同。那里的貢物是漆和絲,還有那竹筐裝著的彩綢。進貢的船只行于濟水、漯水到達黃河。

渤海和泰山之間是青州:嵎夷治理好以后,濰水和淄水也已經(jīng)疏通了。那里的土又白又肥,海邊有一片廣大的鹽堿地。那里的地是第三等,賦稅是第四等。

那里進貢的物品是鹽和細葛布,海產(chǎn)品多種多樣。還有泰山谷的絲、大麻、錫、松和奇特的石頭。萊夷一帶可以放牧。進貢的物品是那筐裝的柞蠶絲。進貢的船只行于汶水達到濟水。

黃海、泰山及淮河之間量徐州:淮河、沂水治理好以后,蒙山、羽山一帶已經(jīng)可以種植了,大野澤已經(jīng)停聚著深水,東原地方也獲得治理。那里的土是紅色的,又粘又肥,草木不斷滋長而叢生。

那里的田是第二等,賦稅是第五等。那里的貢品是五色土,羽山山谷的大山雞,嶧山南面的特產(chǎn)桐木,泗水邊上的可以做磬的石頭,淮夷之地的蚌珠和魚。還有那筐子裝著的黑色的綢和白色的絹。進貢的船只行于淮河、泗水,到達與濟水相通的荷澤。

七、禹貢注音原文譯文?

原文:

禹別九州,隨山浚川,任土作貢。禹敷土, 隨山刊木,奠高山大川。

冀州:既載壺口,治梁及岐。既修太原, 至于岳陽;覃懷厎績,至于衡漳。厥土惟白壤, 厥賦惟上上錯,厥田惟中中。恒、衛(wèi)既従,大 陸既作。島夷皮服,夾右碣石入于河。

濟河惟兗州。九河既道,雷夏既澤,澭、 沮會同。桑土既蠶,是降丘宅土。厥土黑墳, 厥草惟繇,厥木惟條。厥田惟中下,厥賦貞, 作十有三載乃同。厥貢漆絲,厥篚織文。浮于 濟、漯,達于河。

海岱惟青州。嵎夷既略,濰、淄其道。厥 土白墳,海濱廣斥。厥田惟上下,厥賦中上。 厥貢鹽絺,海物惟錯。岱畎絲、枲、鉛、松、 怪石。菜夷作牧。厥篚檿絲。浮于汶,達于濟。

海、岱及淮惟徐州?;?、沂其乂,蒙、羽 其藝,大野既豬,東原厎平。厥土赤埴墳,草 木漸包。厥田惟上中,厥賦中中。厥貢惟土五 色,羽畎夏翟,嶧陽孤桐,泗濱浮磬,淮夷蠙 珠暨魚。厥篚玄纖、縞。浮于淮、泗,達于河。

白話譯文:

禹分別土地的疆界,行走高山砍削樹木作為路標,以高山大河奠定界域。

冀州:從壺口開始施工以后,就治理梁山和它的支脈。太原治理好了以后,又治理到太岳山的南面。覃懷一帶的治理取得了成效,又到了橫流入河的漳水。

那里的土是白壤,那里的賦稅是第一等,也夾雜著第二等,那里的田地是第五等。恒水、衛(wèi)水已經(jīng)順著河道而流,大陸澤也已治理了。島夷用皮服來進貢,先接近右邊的碣石山,再進入黃河。

濟水與黃河之間是兗州:黃河下游的九條支流疏通了,雷夏也已經(jīng)成了湖澤,澭水和沮水會合流進了雷夏澤。栽種桑樹的地方都已經(jīng)養(yǎng)蠶,于是人們從山丘上搬下來住在平地上。那里的土質(zhì)又黑又肥,那里的草是茂盛的,那里的樹是修長的。

那里的田地是第六等,賦稅是第九等,耕作了十三年才與其它八個州相同。那里的貢物是漆和絲,還有那竹筐裝著的彩綢。進貢的船只行于濟水、漯水到達黃河。

渤海和泰山之間是青州:嵎夷治理好以后,濰水和淄水也已經(jīng)疏通了。那里的土又白又肥,海邊有一片廣大的鹽堿地。那里的地是第三等,賦稅是第四等。

那里進貢的物品是鹽和細葛布,海產(chǎn)品多種多樣。還有泰山谷的絲、大麻、錫、松和奇特的石頭。萊夷一帶可以放牧。進貢的物品是那筐裝的柞蠶絲。進貢的船只行于汶水達到濟水。

黃海、泰山及淮河之間量徐州:淮河、沂水治理好以后,蒙山、羽山一帶已經(jīng)可以種植了,大野澤已經(jīng)停聚著深水,東原地方也獲得治理。那里的土是紅色的,又粘又肥,草木不斷滋長而叢生。

那里的田是第二等,賦稅是第五等。那里的貢品是五色土,羽山山谷的大山雞,嶧山南面的特產(chǎn)桐木,泗水邊上的可以做磬的石頭,淮夷之地的蚌珠和魚。還有那筐子裝著的黑色的綢和白色的絹。進貢的船只行于淮河、泗水,到達與濟水相通的荷澤。

八、尚書禹貢原文譯文?

原文:

禹別九州,隨山浚川,任土作貢。禹敷土, 隨山刊木,奠高山大川。

冀州:既載壺口,治梁及岐。既修太原, 至于岳陽;覃懷厎績,至于衡漳。厥土惟白壤, 厥賦惟上上錯,厥田惟中中。恒、衛(wèi)既従,大 陸既作。島夷皮服,夾右碣石入于河。

濟河惟兗州。九河既道,雷夏既澤,澭、 沮會同。桑土既蠶,是降丘宅土。厥土黑墳, 厥草惟繇,厥木惟條。厥田惟中下,厥賦貞, 作十有三載乃同。厥貢漆絲,厥篚織文。浮于 濟、漯,達于河。

海岱惟青州。嵎夷既略,濰、淄其道。厥 土白墳,海濱廣斥。厥田惟上下,厥賦中上。 厥貢鹽絺,海物惟錯。岱畎絲、枲、鉛、松、 怪石。菜夷作牧。厥篚檿絲。浮于汶,達于濟。

海、岱及淮惟徐州。淮、沂其乂,蒙、羽 其藝,大野既豬,東原厎平。厥土赤埴墳,草 木漸包。厥田惟上中,厥賦中中。厥貢惟土五 色,羽畎夏翟,嶧陽孤桐,泗濱浮磬,淮夷蠙 珠暨魚。厥篚玄纖、縞。浮于淮、泗,達于河。

白話譯文:

禹分別土地的疆界,行走高山砍削樹木作為路標,以高山大河奠定界域。

冀州:從壺口開始施工以后,就治理梁山和它的支脈。太原治理好了以后,又治理到太岳山的南面。覃懷一帶的治理取得了成效,又到了橫流入河的漳水。

那里的土是白壤,那里的賦稅是第一等,也夾雜著第二等,那里的田地是第五等。恒水、衛(wèi)水已經(jīng)順著河道而流,大陸澤也已治理了。島夷用皮服來進貢,先接近右邊的碣石山,再進入黃河。

濟水與黃河之間是兗州:黃河下游的九條支流疏通了,雷夏也已經(jīng)成了湖澤,澭水和沮水會合流進了雷夏澤。栽種桑樹的地方都已經(jīng)養(yǎng)蠶,于是人們從山丘上搬下來住在平地上。那里的土質(zhì)又黑又肥,那里的草是茂盛的,那里的樹是修長的。

那里的田地是第六等,賦稅是第九等,耕作了十三年才與其它八個州相同。那里的貢物是漆和絲,還有那竹筐裝著的彩綢。進貢的船只行于濟水、漯水到達黃河。

渤海和泰山之間是青州:嵎夷治理好以后,濰水和淄水也已經(jīng)疏通了。那里的土又白又肥,海邊有一片廣大的鹽堿地。那里的地是第三等,賦稅是第四等。

那里進貢的物品是鹽和細葛布,海產(chǎn)品多種多樣。還有泰山谷的絲、大麻、錫、松和奇特的石頭。萊夷一帶可以放牧。進貢的物品是那筐裝的柞蠶絲。進貢的船只行于汶水達到濟水。

黃海、泰山及淮河之間量徐州:淮河、沂水治理好以后,蒙山、羽山一帶已經(jīng)可以種植了,大野澤已經(jīng)停聚著深水,東原地方也獲得治理。那里的土是紅色的,又粘又肥,草木不斷滋長而叢生。

那里的田是第二等,賦稅是第五等。那里的貢品是五色土,羽山山谷的大山雞,嶧山南面的特產(chǎn)桐木,泗水邊上的可以做磬的石頭,淮夷之地的蚌珠和魚。還有那筐子裝著的黑色的綢和白色的絹。進貢的船只行于淮河、泗水,到達與濟水相通的荷澤。

出處:出自戰(zhàn)國時魏國的人士托名大禹的《尚書·禹貢》。

九、禹王貢是哪里產(chǎn)的?

禹王貢是白酒的名,產(chǎn)自于山東省德州市禹城釀酒廠。

十、禹貢九州順口溜?

九州,就是中國先秦時期的“天下”。據(jù)說在春秋戰(zhàn)國的時候,人們根據(jù)大禹治水的傳說將他們所知道的地方劃分成了九個區(qū)域,也就是我們通常所說的九州。

需要指出的是,九州的劃分并不是先秦的行政區(qū)劃,這是應該注意的。

關于九州的說法,各種典籍的記載也有所不同,下面將作一介紹:

《尚書·禹貢》中的九州為:雍州、冀州、青州、粱州、豫州、兗州、荊州、揚州、徐州。

相關資訊
熱門頻道

Copyright © 2024 招聘街 滇ICP備2024020316號-38