ASTEK是一家致力于人力資源外包服務的法資咨詢公司,領域涵蓋汽車工業(yè),IT,能源等。所屬公司:愛思特信息技術(上海)有限公司,成立時間:2007-07-31。經營范圍是:計算機信息系統(tǒng)技術、計算機軟件的開發(fā);提供與機械、電子、電氣、質量保障、土建工程和工程管理相關的工程服務方面的技術支持;提供相關方面的技術咨詢和技術服務;自有技術轉讓。以服務外包方式提供員工薪酬福利發(fā)放管理、招聘流程管理及企業(yè)內部員工培訓服務。
To China for china, China with china, dinner on china. 去中國買瓷器,中國有瓷器,吃飯靠瓷器。
Go front door buy front door, front door no front door,behind door with front door .到前門買前門,前門沒前門,后門有前門。
on china表示與中國接壤,to china表示與中國隔海相望,比如
Japan lies to the east of China.日本位于中國的東面(不接壤)。
Korea lies on the east of china. 朝鮮位于中國的東面(接壤)。
如:.
tourism in China
tourism of China
in 表示地理范圍。of 表示所屬關系。
of China可以包括中國旅行社在海外的旅游運營,只要中國人開的,都算。但 in China僅僅指中國境內旅游。
又如:
What's the population of China?中國的污染問題是什么?What's the population in China?在中國污染問題是什么?
一、指代不同
1、china:中國。
2、chinese:中國人,華裔,華人。
二、用法不同
1、china:china的意思是“瓷器”,指瓷器、瓷盤、瓷碗的總稱或瓷料。a piece of china表示“一件瓷器”, a set of china表示“一套瓷器”。
2、chinese:表示名詞的屬性,并不強調所有關系。In addition to being used as an attributive before the noun it modifies,還可以在句中作表語。
三、側重點不同
1、china:是名詞詞性。
2、chinese:是形容詞詞性
made in china釋義:
中國制造
例句:
The produce was labelled "Made in China."
該產品上貼有“中國制造”的標簽。釋義:
中國制造
例句:
The produce was labelled "Made in China."
該產品上貼有“中國制造”的標簽。
be made in China釋義:
中國制造
例句:
Perhaps the same progress can be made in China.
在中國,也可能取得同樣的進展。
north China: 華北
There was a welcome fall of seasonable snow in north china .
northern China: 中國北方
climatological information for mongolia and northern china
in the north of China是指在中國境內的北邊
而on the north of china是指在中國境外的北邊
the map of China表特指,而a map of China表泛指。
區(qū)別就是兩者意思是不一樣具體的不同如下
air china中文意思是中國國際航空公司
Swire and CITIC both reduced their holdings in Cathay and Air China bought 17.5% of it.
china airlines中文意思是中華航空公司